Новости партнеров
18.10.2011

Во вторник назовут лауреата англоязычной Букеровской премии

18 октября, во вторник, жюри англоязычной Букеровской премии на торжественной церемонии в Лондоне имя лауреата за 2011 год. В число финалистов также вошел роман о жизни экспата в современной России.

Всего на конкурс Букеровской премии в этом году было подано 138 заявок, из которых члены жюри премии во главе с писательницей и бывшим директором Службы безопасности Великобритании МИ-5 дамой Стеллой Римингтон отобрали сначала 13 книг для лонг-листа, а затем шесть произведений в список финалистов.

Среди претендентов на получение главной награды англоязычной литературы — четверо британцев — Джулиан Барнс, Кэрол Берч, Стивен Келман и Эй Ди Миллер, и двое канадцев — Патрик де Витт и Эси Эдугян.

Джулиан Барнс и Кэрол Берч уже попадали в поле зрения букеровских жюри: романы Барнса трижды входили в шорт-лист премии («Попугай Флобера» в 1984 году, «Англия, Англия» в 1998 году и «Артур и Джордж» в 2005 году), в то время как книга Берч однажды была отобрана в лонг-лист Букера («Возвращайся домой», Turn Again Home в 2003 году).

Барнс выдвигается на Букера на этот раз с романом «Ощущение конца» (The Sense of an Ending) о судьбах четверых школьных друзей, клянущихся в вечной дружбе, теряющихся по жизни и снова встречающихся. Берч представляет на премию книгу «Зверинец Джамрача» (Jamrach's Menagerie), историю о мальчике, который спасается от нападения бенгальского тигра, сбежавшего от владельца животных на востоке Лондона, и сам оказывается вовлеченным в жизнь зверинца.

Еще два имени из списка, Стивен Келман и Эи Ди Миллер, — дебютанты.

В этом году на Букере есть русская тема. Роман Миллера «Подснежники» (Snowdrops) повествует о жизни британского юриста Ника Платта в Москве — однажды он спасает в метро двух сестер от вора-карманника, что и становится завязкой сюжета. Действие романа, в котором есть место и любви, и преступлениям, и психологическим размышлениям разворачивается в течение одной зимы — отсюда, по признанию самого автора, и название с двумя смыслами. Подснежники — это и первые весенние цветы, и жаргонное название трупов, которые обнажает растаявший снег.

Эй Ди Миллер с 2004 по 2007 годы работал московским корреспондентом британского журнала Economist, поэтому книга во многом основана на его собственных впечатлениях, хотя, как он сам признает, это не только его опыт.

Имя лауреата будет названо на торжественной церемонии в Гилдхолле — церемониальной ратуше лондонского района Сити.

Букеровская премия, учрежденная в 1968 году, вручается ежегодно за лучшее прозаическое произведение на английском языке, написанное гражданином Великобритании, Ирландии, Зимбабве или одной из стран британского Содружества. Победитель получает приз в 50 тысяч фунтов стерлингов. Кроме того, всем финалистам, включая победителя, вручается чек на 2,5 тысячи фунтов, а также контракт на дизайнерское оформление новой книги.

В 2010 году лауреатом премии стал британский писатель Говард Джейкобсон за сатиричный роман «Проблема Финклера» (The Finkler Question).
Вернуться в раздел » Новости Партнеров
Материалы по теме
23.05.2013 Лауреатом международной Букеровской премии стала Лидия Дэвис

Как стало известно в среду вечером, лауреатом международной Букеровской премии 2013 года (Man Booker International ...

25.01.2013 Владимир Сорокин попал в шорт-лист Международной Букеровской премии

Писатель Владимир Сорокин вошел в шрот-лист Международной Букеровской премии. Сорокин известен прежде всего как автор ...

19.10.2011 Известен лауреат британской Букеровской премии

В 2011 году лауреатом британской Букеровской премии стал Джулиан Барнс, сообщает «Газета.Ru» со ссылкой на телеканал ...

18.05.2011 В Сиднее определят лауреата Международной Букеровской премии

Сегодня жюри Международной Букеровской премии (Мan Booker International Prize) назовет имя лауреата 2011 года на ...

13.10.2010 Лауреатом «Букера-2010» стал автор книги «Вопрос Финклера»

Лауреатом британской Букеровской премии за 2010 год - одной из наиболее престижных премий в области литературы был ...