Дата: 17.06.2009

Одна из глав «Улисса» будет переложена в формат микроблогов Twitter

Двое любителей "Улисса" Джеймса Джойса решили переложить одну из глав произведения в формат микроблогов Twitter, допускающий записи длиной не более 140 символов, передает Reuters.


Гейм-дизайнер Иэн Богост (Ian Bogost) и его коллега Иэн Маккарти (Ian McCarthy) выбрали для "постановки" десятую главу второй части книги, "Блуждающие скалы" (Wandering Rock). В ней девятнадцать персонажей бродят в центре Дублина.


Для осуществления своего плана Богосту и Маккарти пришлось зарегистрировать в Twitter всех 54 персонажей книги. Затем они адаптировали текст главы к требованиям хостинга микроблогов, составили список реплик от каждого из "блогеров" и назначили каждой из них свое время. Затем они запустили литературное расписание и тем самым воспроизвели текст в новом формате.


Переложение главы "Улисса" в микроблогерский формат было приурочено к 16 июня, Дню Блума (Bloomsday), названного в честь главного героя, Леопольда Блума. Именно 16 июня 1904 года разворачивается действие всей книги.
Информационно-аналитическое агентство «УралБизнесКонсалтинг» 2000-2021
Свидетельство о регистрации агентства ИА № ФС 77-25770 от 04 октября 2006 г., выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.
Вернуться назад Распечатать