Депутаты от партии ЛДПР, предложившие обязать трудовых мигрантов говорить во время работы на русском языке, допустили множество ошибок в тексте пояснительной записки к законопроекту. Текст документа с выделенными ошибками был опубликован вечером 12 декабря в разделе «Блоги» на сайте радиостанции «Эхо Москвы». Оригинал законопроекта ранее в тот же день был размещен на сайте Госдумы, пишет «Лента.ру».
Авторы пояснительной записки, занимающей чуть больше одной страницы и содержащей 244 слова, допустили около двадцати синтаксических, стилистических и пунктуационных ошибок. Наибольшие затруднения вызвало у депутатов согласование слов и употребление падежей, а также обособление деепричастных оборотов и употребление некоторых слов.